logo
Последние новости
Бифф Байфорд записал вокальные партии для альбома The Scintilla Project  под названием"The...
Лидер легендарной трэш метал команды Megadeth Дэйв Мастейн присоединился на сцене к Saxon во время...
Концерты
  • 06.09.2014 - CZ - Havirov - Havířovské slavnosti
  • 13.09.2014 - BE - Fabrieken van Olen - Olensfest
  • 25.10.2014 - GR - Athens - Gagarin 205
  • 26.10.2014 - GR - Thessaloniki - Principle Club
  • 30.10.2014 - DE - Bremen - Aladin
  • 01.11.2014 - DE - Oberhausen - Turbinenhalle
  • 02.11.2014 - DE - Cologne - Live Music Hall
  • 04.11.2014 - DE - Saarbrucken - Garage
  • 05.11.2014 - BE - Antwerp - Trix
  • 06.11.2014 - NL - Tilburg - 013


Интервью с группой Saxon (2006) Часть 2

Еще одно доказательство высочайшего уровня Saxon как концертного коллектива появилось в 2006 году в виде «живого» альбома под названием “The Eagle Has Landed Part 3”, в который вошли как бессмертные классические треки, так и совсем новый материал. Подробнее об этом двойном альбоме мы решили узнать у вокалиста Бифа Байфорда, и хотя телефонная связь оказалась на редкость отвратительной, а Биф – на редкость лаконичным и не особо дружелюбным, кое-что интересное нам все-таки удалось из него вытянуть…

А какой период в вашей истории был наиболее экстремальным? Ты когда-нибудь чувствовал, что из-за твоей игры в Saxon и соответствующего образа жизни ты также рискуешь оказаться «на другом берегу»?

Самые дикие годы в нашей истории – это, наверное, период с 1980 по 1983 года. А что касается риска, то он есть всегда, когда ты пользуешься самолетом, автомобилем или поездом. (Смеется). Да нет, на самом деле, мы никогда особо не рисковали. Мы же не сидим на наркотиках и не страдаем другими подобными пороками. Хотя иногда мне кажется, что рок-музыкант – это довольно опасное занятие.

Да уж, у вас есть песня “Flying On The Edge”, в которой ты красочно расписываешь, как в один и тот же день вы выступили на двух фестивалях в двух разных странах, и что вам пришлось ради этого преодолеть. Но скажи, а зачем вы вообще согласились эту авантюру?

Нуу, да мы подумали – а вдруг прокатит? (Хохочет).

И как, вам понравилось? Получили удовольствие?

Нет, это оказалась чертовски тяжелая работа. Но именно из такой работы рождаются легенды.

Еще вопрос про концерты – недавно вам пришлось отменить выступление в Объединенных Арабских Эмиратах после того, как один журналист написал о Saxon много гадостей в своей газете. Ты не мог бы рассказать о случившемся поподробнее?

А случилось то, что один журналист-мусульманин перевел на родной язык текст песни “Crusader”, причем перевел довольно плохо. Этот перевод очень многих задел, и власти попросили нас отменить выступление. Мы в такой ситуации практически ничего не могли сделать. Конечно, с их стороны лучшим выходом было бы попросить нас просто не исполнять эту песню, но… Ну да ладно, на всех остальных концертах мы ее все равно играем.

Здорово! Ведь это одна из моих любимых песен Saxon.

О да, она у всех в числе любимых. (Смеется).

Еще о песнях, которые любят все – несколько лет назад вышел диск “Heavy Metal Thunder” (2002), для которого вы переписали свои боевики начала 80-х. Вас чем-то не устраивали оригинальные версии этих композиций?

Первоначально планировалось сделать этот диск бесплатным бонусом к первым 30 или 50 тысячам копий альбома “Killing Ground” (2001). Однако материал получил такой резонанс, что наш лейбл решил издать его отдельно. На самом деле, это для нас было просто развлечением. Но как мне кажется, диск звучит довольно неплохо.

Этот диск охватывает ранний период вашей карьеры. А не было ли у вас планов переписать материал второй половины 1980-х, например, с альбомов “Rock The Nations” (1986) и “Innocence Is No Excuse” (1985)? Многим фэнам нравятся эти песни, но не очень нравится их звук…

Мы об этом думали и, возможно, так и сделаем. Поживем – увидим.

На твой взгляд, какова сейчас аудитория Saxon? Как ты себе представляешь типичного фэна твоей группы?

У нас сейчас очень смешанная аудитория. Среди нее довольно много молодых ребят, ну и, конечно, те фэны, которые стали нас слушать в 1980-х и 1990-х, тоже до сих пор с нами. Как мне кажется, нам очень повезло, ведь наша музыка с одной стороны традиционная, а с другой современная. У нас оптимальная смесь различных стилей.

А когда ты сам заинтересовался тяжелой музыкой? С каких групп ты открыл для себя хард-рок?

Я сначала заинтересовался музыкой 1960-х, например, группой Kinks, а также американскими группами вроде Mountain и Sonata Arctica. Так я и попал в мир рок-музыки.

И сколько лет тебе тогда было?

Ой, я уж и не знаю… Лет 10-15.

А ты бы хотел, чтобы твои дети также стали музыкантами? Особенно принимая во внимание издержки рок-н-ролльного образа жизни, с которыми ты хорошо знаком…

А они уже музыканты. Один из сыновей учится играть на барабанах, а дочка учится играть на басу.

Состав Saxon уже много лет не менялся, если не считать постоянной чехарды с барабанщиками. Почему они так часто меняются? Почему Фриц Рэндоу и Йорг Михаэль пробыли в группе столь недолго?

Фриц ушел, чтобы заняться немузыкальными делами. А Йорг вернулся в Stratovarius и решил попытать с ними счастья еще раз. Чем он занимается сейчас, я не знаю. А в это время наш старый барабанщик Найджел Глоклер попросился назад в группу, и мы с удовольствием взяли его.

Несмотря на смены состава и звучания, один из компонентов Saxon всегда остается неизменным – твой вокал. Как ты ухаживаешь за голосом?

Да никак. С голосом мне просто повезло.

Какие из коллег-вокалистов нравятся тебе больше всего?

Да те же, что и всем – Дио, Брюс Дикинсон, Род Сюарт

Много ли у тебя друзей на металлической сцене, или же круг твоего общения в основном лежит за пределами музыки?

Ну, у нас хватает друзей на сцене, например, это ребята из Motorhead. Правда, не скажу, что мы с ними активно тусуемся, у нас для этого слишком много дел.

Кстати, ты несколько раз говорил, что хотел бы сочинить или исполнить что-нибудь вместе с Лемми. Сделаны ли какие-то шаги к осуществлению этой идеи?

Я правда так говорил? Ну может быть… Было бы прикольно.

Уже сейчас известно расписание ваших концертов на 2007 год, а когда нам ждать нового студийного альбома Saxon?

Тоже в 2007 году. Мы как раз занимаемся сочинением материала, я сейчас говорю с тобой из английской студии, в которой мы работаем над альбомом.

На май будущего года назначено ваше выступление в Санкт-Петербурге, а в 2004 году вы играли в Москве. Как тебе понравилась страна и концерт?

Эээ… Россия нам понравилось. Было весело. Наша дорожная команда напилась водки до поросячьего визга, и из-за этого мы опоздали на самолет. Пришлось сначала лететь в Гетеборг, а там пересаживаться на поезд. Полный хаос! Но русские люди нам очень понравились, с ними приятно общаться.

А как тебе аудитория на концерте?

Неплохая аудитория. Правда, среди нее меньше молодежи, чем в остальной Европе. Может быть, к тому моменту значительная часть русских фэнов еще не въехала в Saxon.

За годы своего существования Saxon посетили множество стран. Где ты испытал самый большой культурный шок?

Наверное, в Мексике и Исландии, ну и Япония, разумеется, тоже ни на что не похожа.

Последний вопрос – первый диск Saxon увидел свет более четверти века назад. Как ты тогда представлял себе будущее группы? И насколько сбылись твои ожидания?

Мне кажется, что когда ты начинаешь играть музыку, последнее, о чем ты думаешь – это продолжительность твоей карьеры. Ты просто играешь и получаешь удовольствие. Именно так было с нами тогда, а по сути, с нами до сих пор точно так же. (Смеется).

Выражаем благодарность Максиму Былкину (Soyuz Music) за организацию этого интервью.

Роман “Maniac” Патрашов

12 июня 2006 г.

Источник: darkside.ru

© Русскоязычный фан-сайт группы Saxon. Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник.
Друзья фан-сайта | Связь с администрацией